Det här är en argumenterande text. Åsikterna som uttrycks är skribentens egna. Men har man vuxit upp med i misstag och sträva till är det svårare att inse att båda uttrycken innehåller ett fel. Man strävar efter att ha ett gott språk men av misstag kan man skriva fel. I Finland har vi vant oss vid (inte med) att använda prepositioner på ett sätt som ibland avviker från standardsvenskan. Det gäller bland annat ordet framom i samband med att föredra ­eller välja något. Enligt Svensk ordbok heter det att man ­föredrar något framför något annat, och ordet framom anses ­vara ålderdomligt. I Finland används ofta uttrycket på basen av vars korrekta, standardsvenska form är på basis av. I många sammanhang är det dessutom bättre att omskriva och använda till exempel uttrycket utifrån något. Det finlandssvenska prepositionsbruket medför inte alltid att uttrycket i fråga är svårtolkat för en sverigesvensk. Säger jag att min dotter går åttan tolkas nog budskapet på samma sätt som det standardsvenska i åttan. Men Mikael Reuter påpekar i ”Så här ska det låta” att svenskar lätt kan uppfatta det avvikande prepositionsbruket som ett tecken på bristande språkkunskap. Det är uttryckligen frågan om bristande språkkunskap då ­orden före, innan och förrän används på ett inkorrekt sätt. En enkel stödfras att minnas är innan något händer. Det heter till exempel Vi hinner äta innan gästerna kommer. Om tiden är knapp måste man däremot säga Vi hinner inte äta förrän gästerna kommer. Ett slarvigt uttal kan ha lett till att många uppfattat förrän som före och börjat överanvända ordet. Prepositionen ­före kan dock inte användas i samband med att man berättar vad som sker (gästerna kommer). Däremot används före tillsammans med substantiv (före middagen), pronomen (gå före mig) och namn (gå före Maria). Det finns många uttryck i vilka det är ytterst viktigt att ha korrekt preposition för att de ska förstås på rätt sätt. Säger man att en tillställning ordnas vid en skola kan det innebära att arrangörerna inte beviljats tillträde till skolans utrymmen och måste hålla sig utanför byggnaden. Sker evenemanget inomhus är det i skolan. Om man har förståelse av något har man förstått vad saken går ut på, men om man har förståelse för någon känner man sympati för personen. Det är inte alltid lätt att ge klara regler för prepositionsbruket i svenskan, speciellt för någon som lär sig svenska som ett främmande språk. Medan modersmålsinlärare finslipar sitt prepositionsbruk kämpar främmandespråksinlärare med bland andra partikelverben, det vill säga verb som ändrar sin betydelse beroende på vilken partikel de kombineras med. Hur ska man kunna hålla reda på alla de betydelser som till exempel verbet kan få (gå av, gå bort, gå om, gå på, gå upp...). Man kan inte ­säga mer än att många uttryck måste läras vart för sig och vilken preposition som ska användas. Och tillägga att det inte heller ­alla gånger är så lätt för modersmålsinläraren.